
Football Travel » Poland Travel Guide » Polish Culture » Polish Glossary

A listing of useful Poland specific terms and phrases including accommodation, architecture, travel, festivals, food, travel essential words and Polish slang.
Aleja (Al) - main street, avenue
Apteka - chemists, pharmacy
B
Bankomat - ATM
Bar mleczny - lit. "milk bar", state-subsidized, self-service soup kitchen and a hang-over from Communist days
Bazylika - basilica
Biblioteca - library
Bigos - hunter's stew, meat & cabbage
Bilet - ticket
Biuro turystyki - travel agency
Boze Cialo - Corpus Christi
Brama - gate
Britzka - horse-drawn cart
Bukiet z jarzyn - raw, pickled vegetables
Cepelia - shops selling local handicrafts
Cerkiew - Orthodox churches
Choinka - Christmas tree
Cukier - sugar
Cukierna - cake shops
Desa - chain of antique shops
Deser - dessert
Doktora - doctor
Dom kultury - cultural center
Dom towarowy - department store
Dom wycieczkowy - government-run hostels
Domy wczasowe - workers' vacation homes
Droga - road
Dwor - country house
Dzien Trzech Kroli - Epiphany
Dzien Wszystkich Swietych - All Saints Day
Flaki - tripe
Gora - mountain
Gospoda - inn, restaurant, tavern
Groszy - 100 groszy are one zloty
Granica - border
Grzybki - marinated
Jarzyny - vegetables
Jaskinia - cave
Kantor - private currency exchange office
Kaplica - chapel
Kapusta - cabbage
Kartofle - potatoes
Katedra - cathedral
Kawa - coffee
Kawiarnia - cafe
Kemping - camping
Kino - cinema
Klucz - key
Kocham cie - I love you
Kombinowac - getting round the law
Komorka - cell-phone
Kosciol - church
Ksiegarnia - bookshop
Kwatery agroturystyczne - agrotourist accommodation
Kwatery prywatne - private rooms to rent
Lany Poniedzialek - Easter Monday
Las - wood
Lody - ice cream
Losko - bed
Losos - salmon
Losos wedzony - smoked salmon
Lotnisko - airport
Makowiec - poppy seed cake
Masyw - massif
Miasto - town
Most - bridge
Muzeum - museum
Nalesniki - pancakes
Narod - nation
Na zdrowie - cheers!
Nie - no
Niedziela Poniedzialek - Easter Monday
Niedziela Wielkanocna - Easter Day
Noclegi - accommodation
Odra - River Oder
Odjazdy - departures (on timetables)
Ogrod - gardens
Ostrow - island
Otwarte - open
Pani karty - credit card
Park narodowy - National Park
Pasterka - Christmas Mass
Pchac - pull
Pensjonat - Pension, private guesthouse
Peron - railway platform
Piekarnia - bakery
Piwo - beer
Plac - square
Poczta - post office
Poczta glowna - main post office
Pokoj 1-osobowy - single room
Pokoj 2-osobowy - double room
Policja - police
Policji - police station
Prom - ferry
Prosze - please
Prysznic - shower
Przechowalnia bagazu - left luggage
Przez - via
Przyjazdy - arrivals
Przytawki - starters, entrees
PTSM - Polish Youth Hostel Association
PTTK - Polish Tourist & Countryside Association
Rachunek - bill
Restauracja - restaurant
Rolmopsy - rollmop herrings
Rynek - town square
Rzeka - river
Salatka - salad
Sanktuarium - pilgrimage site
Schronisko gorskie - mountain hostel
Schronisko mlodziezowe - youth hostel
Sejm - parliament
Sklep - shop
Sok - juice
Sol - salt
Sroda Popielcowa - Ash Wednesday
Stanica wodna - sea/riverside hostel
Stare miasto - old town
Stolowka - canteen
Swiety Mikolaj - Santa Claus/Father Christmas
Sylwester - New Year's Eve
Tak - yes
Teatr - theatre
Toalety - toilet
Tort - cake
Ulica (ul) - street
Uniat - Eastern Catholics
Wielki Czwartek - Maundy Thursday
Wielki Piatek - Good Friday
Wielki Post - Christian Lent
Wielki Sobota - Holy Saturday
Wielki Tydzien - Holy Week
Wieprzowina - pork
Wino - wine
Wisla - River Vistula
Woda - water
Wodka - vodka
Zlazienka - ensuite room
Zajazd - inn
Zamek - castle
Zdroj - spa
Zloty - Polish currency
|
|
|
|